-
1 ohne Zuck und Muck
предл. -
2 Muck
Muck I m -(e)s, -e разг. сла́бый [е́ле вня́тный, сда́вленный] звук; урча́ниеkeinen Muck von sich (D) geben, keinen Muck sagen не пи́кнуть, не пророни́ть ни слова́, прикуси́ть язы́кkeinen Muck! тсс!, ни зву́ка!Muck I m -(e)s, -e разг. едва́ заме́тное [едва́ улови́мое] движе́ние; keinen Muck tun не шелохну́ться, не пошевели́тьсяMuck I m -(e)s, -e разг. ро́бкий проте́ст; ohne Zuck und Muck без мале́йшего сопротивле́нияMuck II f : j-n auf der Muck haben разг. не спуска́ть с кого́-л. глаз, внима́тельно наблюда́ть за кем-л., держа́ть кого́-л. на му́шке, припо́мнить кому́-л. что-л., не выноси́ть кого́-л., не перева́ривать кого́-л. -
3 Muck
I m -(e)s, -e разг.1) слабый ( еле внятный, сдавленный) звук; урчаниеkeinen Muck von sich (D) geben, keinen Muck sagen ≈ не пикнуть; не проронить ни слова; прикусить язык••II fj-n auf der Muck haben ≈ разг. не спускать с кого-л. глаз, внимательно наблюдать за кем-л.; держать кого-л. на мушке; припомнить кому-л. что-л.; не выносить, не переваривать кого-л. -
4 без малейшего сопротивления
part.gener. ohne Zuck und MuckУниверсальный русско-немецкий словарь > без малейшего сопротивления